《洞仙歌·咏黄葵》(铅华不御)原文翻译赏析-纳兰性德诗词

时间:2024/10/22 浏览次数:12

洞仙歌

咏黄葵

清代:纳兰性德

铅华不御,看道家妆就,问取旁人入时否。

为孤情淡韵,判不宜,矜标格、开向晚时候。

无端轻薄雨,滴损檀心,小叠宫罗镇长皱。

何必诉凄清,为爱秋光,被几日、西风吹瘦。

便零落、蜂黄也休嫌,且对依斜阳,胜偎红袖。

【注释】

①曹植《洛神赋“芳泽无加,铅华弗御。”

②王嘉《拾遗记》:“刘向于成帝之末,校书天禄阁,专精覃思。夜有老人,着黄衣,植青藜杖,登阁而进。见向暗中独坐诵书,老父乃吹杖端,烟然,因以见向……至曙而去,请问姓名,云:‘我是太乙之精,天帝闻卯金之子有博学者,下而观焉。’”《菩萨蛮》:“秋花最是黄葵好,天然嫩态迎秋早。染得道家衣,淡妆梳洗时,晓来清露滴。”

③朱庆馀《》:“妆罢低声问夫婿,画眉深浅入时无。”

④《生查子》无端轻薄云,暗作廉纤雨。翠袖不胜寒,欲向荷花语。”

⑤檀心:花心。王之道《浣溪沙》一样檀心半卷舒,淡黄衫子衬冰肤。”

⑥宫罗:质地较薄的丝织品。苏郁《咏和亲》关悬青冢镜,寒云秋薄汉宫罗。”

⑦胜偎:汪刻本作“倦偎”。

【译文】

梳妆起来,着一身道家黄袍,问旁人这样的打扮是否入时。为了保持这孤高淡雅的格调,判着不合春时,偏偏选择在晚秋时节开放。雨水仿佛略带轻薄,损伤了黄葵那紫褐色的花蕊,而那花瓣就像宫中的绮罗一般生出许多褶皱。但黄葵并不觉得这秋光凄清难耐,反而偏爱这朗朗秋光。这几天被秋风吹得消瘦了,不过就算花瓣零落又有什么关系呢?且自自在在地在夕阳里,慵懒地依偎美人身旁。

【赏析】

词咏黄葵。黄葵又名羊豆角,开黄花,历来并不为文人看重。容若由其黄色人手,写其不施铅华,不迎合潮流,自然标格,所以不在春天争奇斗妍,只在晚秋默默绽放。哪怕历经凄风苦雨,零落憔悴,也依然对秋光一往情深。

【汇评】

张秉戌《纳兰词笺注》:“黄葵本不是名贵之花,而诗人歌咏之,便已见其超凡脱俗之意。且词中又极写其‘孤情淡韵’、‘开向晚秋,、‘爱秋光‘且对依斜阳’之孤高品格,足见诗人风流自赏、不肯媚俗的情怀了。”

【延伸阅读】

◎秋花最是黄葵好,天然嫩态迎秋早。染得道家衣,淡妆梳洗时。(宋晏殊《菩萨蛮》)

◎檀心自成晕,翠叶森有芒。(宋《黄葵》)

  • 登龙门

    黄河禹门口(在今山西河津县西北和陕西韩城县东北),两岸峭壁对峙,形如阙门。古代传说,每年春末数千尾鲤鱼集于此,争登龙门。能跃登者不过七十二尾。登龙门后,鲤即化为龙,故禹门亦称为龙门。 《后汉书 · 李膺传》:“膺独持风裁,以声名自高。士有被其接者,名为登龙门。”唐李白《与朝荆州书》:“一登龙门,则声誉十倍。”科举时代凡会试得中,致身荣显,也叫登龙门。《封氏闻见记》卷二“贡举”:“故当代以进士登科为登龙门”。(典见《太平广记》卷四六六引《三秦记》)

  • 金龟换酒

    唐代著名诗人李白初至京师长安,宿于旅邸。诗人贺知章虽对李白慕名已久,但未曾谋面,闻李白来京,亟往拜访。李白出门迎客,两人相携入屋,纵论古今,一见如故。李白出示诗作《蜀道难》、《乌夜啼》。贺知章赞赏备至,称李白为谪仙人。仓卒间未携钱帛,当场解下身上所佩金龟,交酒家沽酒与李白对酌,尽欢散。